Rapport d'activité du gouvernement 2025 : points clés pour les investisseurs étrangers
Le Rapport d'activité du gouvernement 2025 insiste sur l'élargissement de l'ouverture sur l'extérieur de haut niveau. Ces politiques chinoises pourraient vous concerner. Bienvenue en Chine, terre d'investissement !

En 2024, toutes les restrictions à l'accès des investissements étrangers dans le secteur manufacturier ont été supprimées, et la coopération en matière de commerce et d'investissement dans le cadre de « la Ceinture et la Route » a continué de s'élargir et de s'approfondir.

En 2024, la liste négative du commerce transfrontalier des services a été mise en place sur toute la ligne. Des projets pilotes d'ouverture dans les domaines des télécommunications à valeur ajoutée, des biotechnologies et des hôpitaux entièrement détenus par des capitaux étrangers ont été lancés.

En 2024, le traitement au tarif douanier zéro a été accordé à l'ensemble des produits en provenance des pays les moins avancés ayant des relations diplomatiques avec la Chine. La Chine a étendu la couverture de la politique unilatérale d'exemption de visa de la Chine, la durée de séjour des étrangers en transit sans visa étant prolongée à 240 heures, et le tourisme entrant a connu une croissance continue.

En 2025, la Chine poursuivra les projets pilotes pour l'élargissement de l'ouverture du secteur des services et encouragera l'ouverture ordonnée des secteurs de l'Internet et de la culture, et élargira les projets pilotes d'ouverture dans les domaines des télécommunications, des soins médicaux et de l'éducation.

En 2025, les investisseurs étrangers seront encouragés à réinvestir leurs bénéfices et à participer aux collaborations en amont et en aval des chaînes industrielles.

En 2025, il sera garanti aux entreprises à capitaux étrangers le traitement national dans l'acquisition des facteurs de production, l'obtention des qualifications, l'établissement des critères ainsi que les achats publics.

En 2025, nous renforcerons les services aux entreprises à capitaux étrangers, accélérons la mise en œuvre de projets phares, et forgerons continuellement le concept « Investir en Chine ».

En 2025, nous encouragerons l'amélioration de la qualité et de l'efficacité des zones pilotes de libre-échange et élargirons l'autorisation des tâches de réforme. Nous accélérerons la mise en œuvre des politiques clés du port de libre-échange de Hainan, optimiserons les politiques de développement ouvert des zones de développement économique, et favoriserons la transformation et la montée en gamme des zones franches intégrées.

En 2025, nous poursuivrons la création d'un environnement des affaires de premier ordre conforme à la loi, aux règles du marché et aux normes internationales, afin de favoriser le développement des entreprises à capitaux étrangers.

En 2025, le mécanisme de soutien et de garantie pour introduire les personnes compétentes d'outre-mer sera amélioré et les services destinés aux talents étrangers seront optimisés.
Version française fournie à titre informatif, seule la version chinoise officielle fait foi.
Source : www.gov.cn