Représentation de Le prénom en chinois
Du 5 décembre au 3 janvier 2026, la comédie classique à la française Le prénom, produite par le Centre des Arts dramatiques de Shanghai, est jouée au Studio D6. En tant que pièce participante du 11ᵉ Festival international de la comédie de Shanghai (Shanghai International Comedy Festival), cette adaptation d'une œuvre française éponyme raconte l'histoire de Vincent, 40 ans, qui va devenir père et déclencher une comédie lors d'une réunion familiale chez sa sœur, à cause du prénom qu'il a choisi pour son enfant.
Écrite par les dramaturges français Matthieu Delaporte et Alexandre de La Patellière, la pièce originale a été nominée aux « Molière Award » après sa première à Paris en 2010, dont le droit d'auteur a été achetée par plus de 40 pays. Le film du même nom a reçu plusieurs nominations aux « César Award » en 2012.
La version chinoise est mise en scène par Claudia Stavisky, qui a déjà dirigé avec succès les versions chinoises de Blackbird et de Skylight. L'équipe de réalisation s'efforce de plonger les acteurs chinois dans l'environnement parisien pour interpréter fidèlement les aspects des Français, permettant ainsi aux spectateurs de ressentir une résonance émotionnelle à travers l'humour français.
La scénographie reproduit un salon parisien rempli de détails de la vie quotidienne, créant un espace théâtral immersif. L'œuvre aborde avec humour et acuité les rapports familiaux, les attentes et les relations humaines, afin d'inviter le public à réfléchir sur la réalité des relations familiales à travers le rire.
Source : Shanghai Observer