Shanghai propose 15 mesures visant à favoriser un développement de haute qualité pour attirer les investisseurs étrangers

french.shanghai.gov.cn| 2025-01-28
1.jpeg
Vue de la nouvelle zone de Pudong à Shanghai. [Photo/China Daily]

Le Bureau du groupe de direction de la promotion des investissements de Shanghai a publié les Mesures pour favoriser un développement de haute qualité en matière de promotion des investissements dans la ville. Les principales dispositions sont les suivantes :

I. Renforcement des investissements dans les domaines clés

1. Shanghai concentrera ses efforts pour soutenir les grandes stratégies nationales. La ville mettra l’accent sur la construction des « Cinq centres », la construction de Pudong en tant que zone pionnière pour la modernisation socialiste, la nouvelle zone de Lin-gang de la zone pilote de libre-échange, le développement intégré du delta du Changjiang et le Hub international de Hongqiao. Alignée sur les règles économiques et commerciales internationales les plus strictes, la ville accélérera l’ouverture institutionnelle et instituera un système d’économie de marché socialiste de haut niveau, afin de conduire la convergence vers Shanghai d'un plus grand nombre d'entités entrepreneuriales dotées de fortes capacités d’allocation des ressources mondiales et de rayonnement régional.

2. Shanghai accélérera la mise en place d’un système industriel moderne. La ville renforcera le rôle moteur des filières haut de gamme et mènera des travaux de promotion des investissements dans de nombreux secteurs, y compris notamment : trois industries pionnières (les circuits intégrés, la biopharmacie et l’intelligence artificielle), six industries prioritaires (l’information électronique, la santé, l’automobile, les équipements haut de gamme, les matériaux avancés et les produits de consommation haut de gamme), quatre nouveaux axes de développement (l’économie numérique, le développement vert et bas-carbone, le métavers et les terminaux intelligents), cinq industries du futur (la santé du futur, l’intelligence du futur, les énergies du futur, l’espace du futur et les matériaux du futur), ainsi que des sous-segments tels que la construction navale de haute technologie, l’avion gros porteur, l’économie de basse altitude et l’aérospatiale commerciale.

3. Shanghai accélérera le développement innovant des services modernes. La ville intensifiera ses efforts pour attirer des investissements dans des secteurs clés tels que la R-D, la conception, la gestion des chaînes d’approvisionnement, l’inspection et la détection, et les services de propriété intellectuelle. Elle encouragera les services productifs à s’étendre vers la spécialisation et vers les maillons haut de gamme de la chaîne de valeur. De plus, la ville incitera des institutions financières de renommée mondiale, notamment des gestionnaires d’actifs, des sociétés de placement, des fonds et des compagnies d’assurance, à établir leurs sièges régionaux à Shanghai, tout en accélérant l’ouverture sur l’extérieur de haut niveau du secteur financier. Enfin, des efforts seront déployés pour stimuler la promotion des investissements dans les services aux particuliers, notamment dans les domaines des soins aux personnes âgées, des services à domicile, du sport, des arts du spectacle, des expositions et des aides paramédicales, afin d’optimiser l’offre de services de haute qualité.

II. Promotion de l’innovation dans les modes de promotion des investissements

4. Shanghai mettra en œuvre une stratégie de promotion des investissements fondée sur l’écosystème industriel. Chaque district devra répartir les responsabilités en fonction de la carte industrielle de la ville et des chaînes industrielles prioritaires identifiées dans le cadre de la collaboration ville-district, établir une cartographie des chaînes industrielles pour la promotion des investissements, dresser une liste des entreprises ciblées et mener des campagnes de promotion ciblées. En s’appuyant sur les entreprises « pilotes », Shanghai encouragera l’introduction d’entreprises d’appui, d’entreprises en amont et en aval, ainsi que de partenaires écologiques, afin de développer des clusters industriels pour un développement intégré des grandes, moyennes et petites entreprises. Grâce à un écosystème d’innovation industrielle de premier ordre, des entreprises seront attirées à s’installer à Shanghai. Par ailleurs, un plan de promotion des investissements ciblés sera mis en œuvre pour stimuler de nouveaux pôles de croissance industrielle.

5. Shanghai renforcera la promotion des investissements par le biais des scénarios. La ville exploitera ses atouts liés à la richesse des scénarios d’application, en ciblant des domaines clés tels que la fabrication, la finance, la santé, le commerce de détail, les affaires et le tourisme culturel, un mécanisme de collecte et de publication régulières de scénarios d’applications innovantes sera mis en place pour attirer des projets de qualité grâce à des opportunités de marché élargies. De plus, Shanghai augmentera l’ouverture de super-scénarios d’application tels que les usines intelligentes, la conduite autonome, l’intelligence artificielle, la 5G, les mégadonnées, la blockchain et le métavers, soutenant ainsi ces efforts par des projets industriels importants afin d’attirer des entreprises innovantes à se développer dans la ville.

6. Shanghai renforcera la promotion des investissements liés aux facteurs. La ville renforcera les capacités de financement au service de l’économie réelle en établissant, à l’échelle municipale et de district, des fonds d’orientation industrielle, en mettant en place des mécanismes de liaison entre ces fonds industriels et les fonds de marché, et en renforçant les chaînes industrielles et d’approvisionnement en amont et en aval et en remédiant à leurs faiblesses, de manière à soutenir la mise en chantier de projets de promotion des investissements de l’économie réelle. Par ailleurs, il sera essentiel de renforcer le rôle des données dans le développement industriel de haute qualité en accélérant la construction d’un marché des facteurs de données basé sur la puissance de calcul, les algorithmes et les corpus. Cela permettra d’attirer des entreprises nécessitant une forte puissance de calcul, telles que celles développant de grands modèles, à établir leur présence à Shanghai.

7. Shanghai renforcera la promotion des investissements grâce aux expositions. La ville sélectionnera des expositions nationales et internationales ayant une grande influence et une forte adéquation avec les industries locales pour organiser des événements majeurs de promotion des investissements, améliorant ainsi l’efficacité de la mise en relation des partenariats. La ville renforcera les fonctions de promotion des investissements des plateformes d’exposition clés telles que l’Exposition internationale d’importation de la Chine, la Conférence mondiale sur l’intelligence artificielle et le Salon international de l’industrie de Chine. Elle améliorera également l’organisation et la mobilisation des expositions clés en élaborant des plans de promotion des investissements ciblés, professionnels et efficaces pour les expositions spéciales. Enfin, elle s’associera aux conseils d’administration mondiaux, aux conférences d’investisseurs et aux réunions annuelles organisées à Shanghai par des entreprises de Fortune Global 500, des multinationales de renom, des institutions financières internationales et des chambres de commerce étrangères, afin de suivre de près leurs intentions d’investissement.

8. Shanghai renforcera la promotion des investissements par le biais des vecteurs. En s’appuyant sur la construction de parcs industriels spécialisés au niveau municipal, Shanghai étendra considérablement l’espace réservé au développement industriel et encouragera les entreprises et les parcs à créer des espaces de « fabrication intelligente », favorisant ainsi l’accélération de l’agglomération des projets de qualité vers des vecteurs de haute qualité. La ville accélérera également la mise en œuvre de plans de rénovation et d’amélioration des immeubles commerciaux pour développer une « version améliorée » de l’économie des immeubles.

III. Amélioration des mesures de soutien à attirer les investisseurs

9. Shanghai déploiera des efforts pour intensifier le soutien ciblé. La ville coordonnera les politiques de soutien liées au développement industriel, à l’innovation technologique, au commerce extérieur, à la formation de talents. Elle encouragera les entreprises à mener des activités d’augmentation de capital, d’expansion de la production, d’amélioration de l’échelle, de modernisation technique, de renouvellement des équipements, de transition numérique et intelligente, d’innovation en R&D, d’introduction de talents, ainsi que de formation professionnelle, en offrant un soutien précis aux projets de promotion d’investissement. Les politiques de soutien, comprenant des réductions fiscales pour les entreprises high-tech, des déductions majorées pour les dépenses de R&D, ainsi que des mesures visant à réduire les coûts industriels tout en améliorant l’efficacité, seront mises en œuvre de manière à permettre aux entreprises de bénéficier pleinement rapidement et directement de ces avantages.

10. Shanghai construira un réseau de services mondiaux pour attirer les investissements. La ville favorisera l’établissement d’un réseau de promotion des investissements couvrant les pays, régions et villes clés, et renforcera la disponibilité du personnel de promotion des investissements. Les districts et les parcs industriels clés seront encouragés à coopérer avec des partenaires mondiaux de promotion des investissements par le biais de services d’achat et autres moyens. Un soutien approprié sera exploré pour les partenaires ou les institutions qui répondent aux critères.

11. Shanghai renforcera les services et garanties pour les talents. Les entreprises de promotion des investissements de qualité seront identifiées en tant qu’institutions clés de l’introduction de talents de la ville, et le soutien aux talents des industries clés des projets de promotion des investissements sera intensifié. De plus, le soutien sera apporté pour inclure les talents exceptionnels répondant aux critères dans les programmes spéciaux de formation « Elites industrielles » et mettre en œuvre des politiques spécifiques pour ces talents industriels. Des services de soutien seront fournis pour l’entrée et la sortie des talents étrangers, pour leur séjour et résidence, ainsi que pour leurs déclarations fiscales.

IV. Optimisation des services de promotion des investissements

12. Shanghai mettra en place le mécanisme intégré de services de promotion des investissements. La ville coordonnera les efforts de promotion des investissements et de services aux entreprises au niveau municipal et de district, établissant un système de services couvrant l’ensemble du cycle de vie des projets, incluant la gestion de la promotion des investissements, la gestion des projets, la gestion des entreprises et la gestion des services. L’objectif est de créer une boucle fermée de services pour les projets de promotion des investissements. Des attachés aux services aux entreprises sera affectés pour résoudre les demandes des entreprises en temps opportun.

13. Shanghai améliorera le mécanisme de coordination et de résolution des problèmes majeurs. La ville reproduira et diffusera les expériences réussies de promotion et de services des projets majeurs, en promouvant des modèles d’approbation d’avancement parallèle et de vérification globale, garantissant l’enregistrement, l’acquisition des terrains, le démarrage, l’achèvement et la mise en production des projets dans les délais requis. Un mécanisme de détection rapide et d’alerte des problèmes de projets sera établi, avec des réunions de consultation concentrées pour résoudre les problèmes dans un délai précis, et une procédure d’escalade pour les problèmes complexes sera mise en place.

14. Shanghai renforcera la coordination synergique de la promotion des investissements. La ville renforcera la planification et la disposition des grands projets de promotion des investissements, avec des efforts conjoints des niveaux municipal et de district pour une bonne superposition et un avancement synergique des politiques. La fonction de la plateforme d’information de la promotion des investissements sera améliorée pour garantir une correspondance précise des ressources et des besoins en matière de projets, de politiques et de vecteurs. Un mécanisme de jumelage entre districts sera instauré pour encourager la répartition interdisciplinaire équilibrée des fonctions de R&D, de gestion, de vente, et de sièges sociaux avec les fonctions de fabrication, maximisant ainsi les avantages mutuels des ressources de promotion des investissements.

15. Shanghai intensifiera ses efforts dans la formation en matière de promotion des investissements. La ville mettra en œuvre un programme de formation pour les « experts en promotion des investissements et les conseillers aux entreprises ». En s’appuyant sur les départements municipaux et les ressources professionnelles spécialisées dans le domaine de la promotion des investissements, elle améliorera la qualité des équipes de promotion des investissements, renforcera leurs capacités professionnelles et promouvra une conscience accrue des services de promotion des investissements. Un système de certification pour les personnes responsables des services de promotion des investissements sera lancé à titre d’essai pour réguler les pratiques dans ce domaine.

 

Version française fournie à titre informatif, seule la version chinoise officielle fait foi.

 

Source : Commission municipale de l'économie et de l'informatisation de Shanghai