Plan d'ensemble de la Zone de coopération commerciale internationale de Shanghai Eastern Hub

french.shanghai.gov.cn| 2024-05-08

Le plan de la Zone de coopération internationale de Shanghai Eastern Hub a été lancé le 28 février. La construction de la zone pilote sera achevée en 2025. L'ensemble de la zone commencera à fonctionner sous gestion fermée en 2028 et sera entièrement établie d'ici 2030.

Emplacement :

La zone de planification de la Zone de coopération internationale de Shanghai Eastern Hub couvre une superficie de 880 000 mètres carrés, divisée en deux blocs délimités par la voie rapide G1503. Les deux blocs sont reliés par un passage clos.

Bloc 1 : Le secteur est comprend la partie pilote, située à l'est de la route Shuofang et la partie ouest de la phase II de la ligne ferroviaire Hutong, au nord de la route Meilan, à l'ouest de la voie rapide G1503, et au sud de la route Wenju et Huanglong.

Bloc 2 : Le secteur ouest est délimité à l'est par la voie rapide G1503, au sud par la route Zhuqin, à l'ouest par la route Jinwen et au nord par la route Wenju.

Objectifs :

La zone constituera une nouvelle plateforme visant à faciliter les échanges commerciaux internationaux, en tirant parti des atouts de l'aéroport international de Shanghai Pudong et de la gare ferroviaire de Shanghai Est.

La zone deviendra un nouveau vecteur permettant la convergence des ressources de services visant à améliorer les fonctions de Shanghai en matière d'allocation des ressources mondiales et en tant que plaque tournante et passerelle ouverte.

La zone favorisera le développement intégré du delta du fleuve Yangtsé en fournissant une plateforme pour les échanges commerciaux internationaux de toute nature.

Fonction principale :

Échanges commerciaux internationaux

-- Faciliter les réunions d'affaires et les négociations en répondant aux besoins des activités commerciales internationales à court terme, en encourageant le commerce transfrontalier et en améliorant l'accessibilité du réseau international de transport aérien de passagers.

-- Accueillir les activités d'exposition internationale haut de gamme en organisant des expositions de marques de renommée mondiale et permettre aux organisations étrangères d'organiser de manière autonome après approbation, des expositions internationales économiques et technologiques.

-- Améliorer la qualité des services de formation en encourageant la formation internationale et en améliorant la formation professionnelle

-- Améliorer les services et installations auxiliaires en construisant des infrastructures de soutien de haut qualité, optimiser l'environnement du paiement en devises étrangères, élargir le champ d'acceptation des cartes bancaires étrangères et améliorer l'expérience des services de paiement

Mesures réglementaires :

-- Intégrer l'optimisation du mode de gestion

-- Faciliter l‘accès pour le personnel international

-- Accélérer les contrôles de sécurité pour les effets personnels

-- Mettre en place une gestion efficace du fret

Source : sww.sh.gov.cn